訂房做功課 入住才快樂 Please read our policies

< 我們的住房約定 >

  • 5 NOs : no pets, no smoking in the room, no heavy cooking, no BBQ, no hot pot
  • 請勿攜帶寵物與室內吸菸,做菜,戶外烤肉, 火鍋   主人不喜吵鬧喧嘩
  • Please keep bath towels in the room, do not use them as beach towels.
  • 房內毛巾請勿攜出, 當成海灘巾使用.
  • For your safety concerned, we feel sorry as the children under 6 year-old might not be able to be hosted
  • 因房屋設計與傢俱擺設無特別考慮到兒童安全 因此想要攜有6歲以下兒童入住的家長們請務必審慎考慮 
  • Please check in after 3 pm, no later than 9:00 pm. Check out before 11:00 am the next day.
  • 請於下午3點入住, 勿晚於9點. 隔日11時前退房.
  • Breakfast shall be served either on 8:00 am or 9:00 am.
  • 付費早餐供應時段為8 am 和 9 am   *主人是磕睡蟲 需要充足睡眠 恕無法提早
  • To avoid any misunderstanding over your date of booking, we strongly suggest you to contact us via email or Line or SMS.
  • 為避免電話溝通誤會, 請儘量以e-mail /SMS/Line 詢問或確認訂房.
  • No rush reservation will be taken. A prior booking shall be needed. 
  • 不喜歡臨時倉促要訂房的感覺 民宿歡迎有預訂習慣和旅遊計劃的旅人
TWD 雙人房 四人房 早餐
定價 3800 6000 含早餐
優惠價 3200 4800 含早餐
第2晚起 2800 4400 含早餐
加1人 定價 /優惠價 1500/1200 不可 含早餐

.農曆假期/ 跨年/ 特殊日期 恕無優惠
.不用早餐 可再減價 NT150/天/人

TWD 2-guest suite 4-guest Room Breakfast
List Price 3800 6000 Included
Special Offer 3200 4800 Included
the 2nd night or more 2800 4400 Included
extra 1 guest/special 1,500/1200 no extra bed Included

房間與日期經確認後 請於2日內全額匯款 空房保留即可生效
Please remit the room charge in advance within 2 days after our confirmation of your room availability.

匯款帳號 Bank Info.

中國信託商業銀行 822
公館分行
戶名: 王珮瑤
帳號 3475 3114 2006
聯絡電話 : +886 925 546 888

Foreign guests can pay by USD via
Beneficiary A/C 783131088616
Beneficiary Name: WANG PAI YAO
Beneficiary Bank : CTBC Bank Co., Ltd. / Sijhih Branch
Swift : CTCBTWTP783
ADD: No.210, Sec.2, Datong Rd., Xizhi Dist., New Taipei 221
Taiwan, R.O.C.
or
PayPal via the link paypal.me/kkbnb
paypal.me/kkbnb/2800 means the payment NT$2800 to KKBNB owner

預定住宿前解約日 the penalty of cancellation payment refund 可退訂金比率
7-9日 7-9 day before the check-in 50%
4-6日 4-6 day before the check-in 40%
2-3日 2-3 day before the check-in 30%
前一日 1 day before the check-in 20%
當日 the day of check-in 不予退還no refund

颱風假定義以人事行政局公佈為依據
訂房解約參照行政院消保處規定
subject to our government's regulations